Portal Očaravanje

ZBORNIK GRUPE AUTORA - UMREŽENI SNOVI

Zbornik pjesama Umreženi snovi četrdeset autora nastao je kao rezultat natječaja Portala za objavu dobre poezije Očaravanje.

Autori žive i stvaraju na području Republike Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije i Slovenije.
U Zborniku se nalaze pjesme uglavnom ljubavne i misaone tematike različitog izričaja i stila, ali snažnog senzibiliteta. Prvi dio knjige sadrži pjesme pisane u rimi, a drugi dio pjesme pisane slobodnim stihom.
Iako se u knjizi nalazi poezija autora koji iza sebe već imaju objavljene zbirke pjesama, u njoj možete čitati i pjesme autora koji ovom knjigom svoja ostvarenja prvi put predstavljaju književnoj javnosti.

Poezija jest očaravanje, a kada očaranost obuzme dušu pjesnika, onda vjerujemo da će Umreženi snovi u svoju mrežu uplesti i dušu čitatelja, podariti joj nešto plemenito i lijepo.

Uredništvo

www.webknjizara.hr
Copyright © 2012. Sva autorska prava pridržana. Nijedan dio ove knjige ne smije se reproducirati ni prenositi ni u kakvu obliku niti ikakvim sredstvima elektroničkim ili mehaničkim, fotokopiranjem, snimanjem ili umnažanjem u bilo kojem informatičkom sustavu za pohranjivanje i korištenje bez prethodne suglasnosti vlasnika prava.

Knjiga se može naručiti na stranicama web knjižare Redak

15.12.2014.

 

16. Gordana Majdak……………………………….str.84

Neraspakirana

Besmrtna

Opipljivo srce

Privržena svojim prstima

 

Portal  Očaravanje

ZBIRKA PJESAMA

( klik na link )

Druga zajednička zbirka pjesama svjedoči kako mnogi dišu poeziju. U zbirci se nalazi nekoliko mojih pjesama. Velika zahvala Mariji Juračić na nesebičnom angažmanu, ljubavi koju ima u prstima i sve što dotakne pretvara u poeziju.


Predgovor



Zbirka Lice ljubavi (Izbor ljubavnih pjesama) nastala je kao rezultat objavljenog natječaja Portala za objavu poezije Očaravanje.


Na natječaj su se prijavila sto pedeset dva autora.


Uredništvo je izabralo pjesme šezdeset devet autora. U zbirci se nalaze pjesme ljubavne tematike pisane različitim, osebujnim stilovima. U njoj ćete naći pjesme koje poštuju versifikaciju, koje su pisane u rimi, pjesme pisane slobodnim stihom, pjesme koje po načinu izraza mogu pripadati raznim književnim epohama.


Ono što je zajedničko svim objavljenim pjesmama je izrazita osjećajnost, univerzalnost i ljepota izraza. Ljubav, koja je najdublji ljudski osjećaj, nadahnula je autore da ostvare stihove snažnih emocija, da otkriju različita lica i sve maske ljubavi, njezina raspoloženja, njezinu zaigranost, radosti i tuge.


Ljubavne pjesme su vječne, osjećaj ljubavi je univerzalan, pripada svim narodima i svim vremenima, pokreće ovaj naš čudesni svijet pa vjerujem da će ova zbirka naći put do srca i uma čitatelja.


U prvom se dijelu knjige nalaze pjesme pisane rimom, a u drugom dijelu pjesme pisane slobodnim stihom. Za nastanak ove knjige zahvaljujem svim članovima portala Očaravanje, a posebno Gordani Majdak i Ivici Grgiću.


Marija Juračić



 

Kratki opis


Ono što je zajedničko svim objavljenim pjesmama je izrazita osjećajnost, univerzalnost i ljepota izraza. Ljubav, koja je najdublji ljudski osjećaj, nadahnula je autore da ostvare stihove snažnih emocija, da otkriju različita lica i sve maske ljubavi, njezina raspoloženja, njezinu zaigranost, radosti i tuge.


Ljubavne pjesme su vječne, osjećaj ljubavi je univerzalan, pripada svim narodima i svim vremenima, pokreće ovaj naš čudesni svijet pa vjerujem da će ova zbirka naći put do srca i uma čitatelja.


Biografija autora


Koliko virtualan svijet može biti bogat i lijep pokazuje i ova zbirka pjesama šezdeset devet autora koji žive i stvaraju na raznim prostorima; u Hrvatskoj, Srbiji, Sloveniji, Makedoniji, Bosni i Hercegovini, Austriji, Irskoj…. koji svakodnevno žive svoju poeziju i koji u sebi nose nadahnuće i čaroban svijet stihova.

 


 

LICE LJUBAVI

( klik na link ) Zbirka i u crno -bijelom izdanju

Portal Očaravanje

ZBIRKA PJESAMA

( klik na link )


Iako je moj doprinos malen u prvom pokušaju pisanja haiku pjesama, lijepo je bilo sudjelovati i u konačnici postati dio ove zajedničke zbirke. Moja zahvala Mariji Juračić i ostalim autorima uz koje stojim ponosna.


*
Silence


Predgovor


Knjiga Pomaknuti haiku nastala je iz šale, iz poetske igre Portala za objavu i analizu dobre poezije Očaravanje.


Većina autora, od kojih neki iza sebe imaju već niz objavljenih knjiga poezije, nije nikada prije napisala neku haiku pjesmu i pjesme na ovim stranicama predstavljaju njihove prve takve književne pokušaje.


Ove pjesme nisu imale ambiciju biti klasične haiku pjesme istočnjačnog tipa. Za očekivati je da haiku poezija neće u zapadnom svijetu ostati na temeljima koje je u 17. stoljeću postavio budistički svećenik Matsuo Basho koji je živio kao prosjak u poklonjenoj kolibici i koji je pjevao:


Još pjevaš vedro

Moj maleni zrikavče

Već te čeka smrt


Ti stihovi rječito govore da je Basho razmišljao o prolaznosti života i nije ostvario samo sliku nego i misao.


Sadržaj ove zbirke haiku pjesama često ne može izbjeći europski način prezentiranja stvarnosti, uplitanje osjećaja i razmišljanja autora, umetanje tema koje tradicionalno ne spadaju u haiku poeziju, ali one predstavljaju stvaralaštvo koje pomiče zahtjeve tradicije, predstavljaju pokušaj discipliniranja stiha, emocije, predstavljaju haiku s pomakom, prilagođen europskom načinu života koji ipak pokušava poštivati tradiciju.


U svakom trenutku bili smo svjesni da pisati haiku poeziju na hrvatskom jeziku nije lako. Hrvatske su riječi uglavnom duže od japanskih pa pjesnik mora s manje riječi ostvariti kompletnu pjesničku sliku.


Haiku poezija traži disciplinu izraza. Nije dopuštena niti jedna suvišna riječ, niti jedan suvišni slog. Mnogih riječi se autor mora odreći. Nema žrtvovanja oblika u korist smisla ili slike. Autor je prisiljen izabrati bitno, riješiti se nepotrebnih ukrasa, rabiti obične, svakodnevne riječi.


Bit haiku poezije je životnost, a ne ljepota. Haiku nije intelektualan, ne treba logiku, on je impresija, jasna, čista misao.


Pjesme su u knjizi poredane prema autorima bez obzira na tematiku i izraz. Teme pojedinih autora mogu užasnuti haiku čistunce, ali oni moraju shvatiti da je život kompleksan, često neozbiljan, razigran i da je tematika haiku poezije u ovoj knjizi također kompleksna, nepretenciozna i razigrana. Zato smo ovu knjigu i nazvali; Pomaknuti haiku.


Neki autori su napisali niz haiku stihova povezujući ih u emocionalnu i smislenu cjelinu. Knjiga Pomaknuti haiku razveselit će ljubitelje ove vrste poezije, a razonoditi one koji se s tom poezijom susreću prvi put.


Marija Juračić, prof.

 


Gordana Majdak


Gordana Majdak autorica je ženskih i ženstvenih tema. Do sada je objavila zbirku pjesama u prozi Lauda požudi, roman Venerina muholovka, knjigu lirskih proza Dodir obnaženih misli, kao i brojne pripovijetke od kojih su neke dobile domaće nagrade ili su bile uvrštene u uži izbor. Živi i radi u Zagrebu, gdje trenutno razvija novi roman.

Zagreb : Udruga umjetnika "Vjekoslav Majer", 2013

83 str. ; 21x21 cm

Hrvatska književnost. Pjesništvo.

ISBN 9789536582143

Erotska zbirka poezije "Lauda požudi" Gordane Majdak

Udruga umjetnika Vjekoslav Majer nedavno je objavila i javnosti predstavila poetski prvijenac Gordane Majdak "Lauda požudi". Riječ je o erotskoj proznoj lirici.

Udruga umjetnika “Vjekoslav Majer” nedavno je objavila i javnosi predstavila intrigantnu knjigu poezije Gordane Majdak “Lauda požudi”. Riječ je o autoričinu poetskom prvijencu koji vrlo često progovara i kroz prozne lirske minijature koji su prožeti nesputanim erotičnim doživljajem ljudskih odnosa. Autorica u svojim pjesmama preispituje žensku ulogu u vječnoj borbi sa muškarcima. Knjiga je bila predstavljena u Knjižnici Dugave. (Denis Derk/Večernji list)

Naslov: Venerina muholovka

Autorica: Gordana Majdak

Broj stranica: 254

Nakladnik: REDAK

Godina izdanja: 2015.

ISBN: 978-953-336-262-5

„Venerina muholovka“ nije roman koji mijenja svijet, ali je svakako roman koji otvoreno ruši neke stereotipe koji su ženama dodijelili strogo omeđene društvene i obiteljske uloge. (Marija Juračić, prof.)

Knjiga je bila predstavljena u Knjižnici Dugave.

Divno je kada žena ne odustane od sebe i nakon mnogo loših izbora i emocija koje pune čašu smo do pola, pronađe ljubav prepunu nabujalih strasti, istinskih osjećaja, ljubav koja zacjeljuje i nadahnjuje, koja isijava toplinu, kakvom isijava jedino iskrena priča, a život postaje spontana, dorečena čarolija. Takva ljubav zaslužila je da se o njoj piše i tako joj se omogući besmrtnost. (Krešimir Maligec/ Zagrebačka naklada)

Uvez: Meki uvez

Izdavač: Zagrebačka naklada d.o.o.

Jezik: Hrvatski jezik

Godina izdanja: 2017.

ISBN-13: 9789532522181

Dimenzije: 14x20

Knjiga je bila predstavljena u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića, te je dostupna u svim boljim knjižarama.


...

Uzvišen, u krvi moga jastva. Rasplinut, u meni od dragosti koja nas piše. Trajan, u ovojnici moga srca i u njegovoj plamenoj jezgri. Bezvremen, u grimiznim bojama ljubavi. Besmrtan, ovdje i u tamnoljubičastom horizontu biranih riječi s posvetom tebi.

 

Postoje trenuci koji se utiskuju u sjećanje, koji pišu jednu posebnu priču i zarezuju se u srce ispunjeno ljubavlju. Rekla bih da odavno nismo dvije samoće, šutnjom razdvojena tijela, pogledi u prazno. Vrijeme za nas; vrijeme je koje se ne može nikako materijalizirati. Ne potkupljivo je!

Moje vrijeme priljubljuje se uz tvoje što je više nego dovoljno da bih te u potpunosti osjećala. Osobno nemam ništa protiv iščeznem li u tebi, u vremenu koje se nikada više neće ponoviti. Ono što mi je potrebno za uspostavu ravnoteže, upravo je blizina tvog uma, i tijela.

Pisana riječ, tek usputna je stanica. Dodirom se najljepše priča – zar ne?

Volim se pretakati u nedorečenost, prošetati obnažena prostorom koji nije omeđen isključivo čežnjom, biti u potpunosti tvoja u vremenu budnosti. Tada i naoko beznačajne radnje imaju neprocjenjivu vrijednost.

 

Pamtim, i ta jutra napukla od samoće, od pogleda u prazno, od nedodira. Pamtim ih jer su me oblikovala. Usamljenu. Gladnu.

Prisjećam se i tih noći unutar zidova skučenog prostora, tišine u meni, u mnogim zapisima.

***

Izgleda da je umjetnost pronaći put do sebe, nakon bezbroj bespoštednih ugriza samoće.

Stoga ti i jutros obznanjujem koliko te trebam. To ponavljam često, neodgodivo, željno.

Ne želim gutati ili zatomiti za mene značajne riječi. Ne odričem se niti kompozicija raznih životnih mirisa iako moja koža ne miriše na med i mlijeko.

Svejedno znam; svakodnevno me udišeš. I volim što ti pripadaju svi moji mirisi. Nisam, naime, prisiljena na zapešće stavljati obmanjujuću lažnost. Ne moram se zamatati u kašmir, ne stavljam skupocjen ruž na usne; istovremeno skrivajući svoje gorke suze.

I opet naglašavam koliko te trebam, u suton, dok ti se priljubljujem uz stegna jer, uz tebe mogu biti to što jesam. Daješ mi prostora, daješ mi priliku za rast, za život. Razlog više je upravo to što svakodnevno promatraš sva moja lica. Osluškuješ moje srce, gledaš me u oči i vidiš sve ono što drugi nisu vidjeli.

A, ja? Čuvam te i ne sumnjam; jedino može biti lijepo to što slijedi…